Une place pour les rêves Mais les rêves à leur place.
La vie parfois se présente vulgaire ; mais le sage, pour en relever l'originelle bassesse, a cette ressource de rêver.
L'amour est le seul rêve qui ne se rêve pas.
Le mensonge, ce rêve pris sur le fait.
Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux.
Nous vivons une vie, nous en rêvons une autre, mais celle que nous rêvons est la vraie.
La réalité implacable me conduirait au suicide si le rêve ne me permettait d'attendre.
Si nous ne dormons pas c'est pour guetter l'aurore Qui prouvera qu'enfin nous vivons au présent.
Les disciples de la lumière n'ont jamais inventé que des ténèbres peu opaques.
Si j'aime les trains c'est sans doute parce qu'ils vont plus vite que les enterrements.
Les disciples de la lumière n'ont jamais inventé que des ténèbres peu opaques.
La surprenante métamorphose du sommeil nous rend égaux aux dieux.
La surprenante métamorphose du sommeil nous rend égaux aux dieux.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung