On jugerait bien plus sûrement un homme d'après ce qu'il rêve que d'après ce qu'il pense.
Donc, je marche vivant dans mon rêve étoilé !
L'amour est le seul rêve qui ne se rêve pas.
Je raconte ma vie comme on fait les rêves au réveil.
Le rêve est le semblable qui renvoie éternellement au semblable.
Dieu, ce dépotoir de nos rêves.
Au cœur du rêve, je suis seul […] Je me retrouve dans l'isolement parfait de la créature devant le monde.
Mieux vaudrait encore un enfer intelligent qu'un paradis bête.
Une immense bonté tombait du firmament : C'était l'heure tranquille où les lions vont boire.
Si l'on n'est plus que mille, eh bien, j'en suis ! Si même Ils ne sont plus que cent, je brave encore Sylla ; S'il en demeure dix, je serai le dixième ; Et s'il n'en reste qu'un, je serai celui-là.
Le monosyllabe a une étrange capacité d'immensité : mer, nuit, jour, bien, mal, mort, oui, non, Dieu, etc.
Quant à flatter la foule, ô mon esprit non pas ! Ah ! le peuple est en haut, mais la foule est en bas.
Deux liards couvriraient fort bien toutes mes terres Mais tout le grand ciel bleu n'emplirait pas mon cœur.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung