Rien n'est plus dangereux que les passions dont la raison conduit l'emportement.
La raison ne peut tenir contre le tempérament, elle se laisse mener en triomphe ou en qualité de captive, ou en qualité de flatteuse.
Maudit soit le premier dont la verve insensée Dans les bornes d'un vers renferma sa pensée, Et, donnant à ses mots une étroite prison, Voulut avec la rime enchaîner la raison.
Dès qu'on s'écarte de deux et deux font quatre, les raisons ne sont que la façade des sentiments.
Les prophètes ont toujours tort d'avoir raison.
La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Quoi que fasse mon maître, il a toujours raison.
L'envie honore les morts pour insulter les vivants.
Rien n'est plus dangereux que les passions dont la raison conduit l'emportement.
L'art du politique est de faire en sorte qu'il soit de l'intérêt de chacun d'être vertueux.
Il y a des gens qu'il faut étourdir pour les persuader.
Rien n'est plus dangereux que les passions dont la raison conduit l'emportement.
Il y a des gens qu'il faut étourdir pour les persuader.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung