Si tous ceux qui croient avoir raison n'avaient pas tort, la vérité ne serait pas loin.
Car quiconque a une volonté ferme et constante d'user toujours de la raison le mieux qu'il est en son pouvoir, et de faire en toutes ses actions ce qu'il juge être le meilleur, est véritablement sage autant que sa nature permet qu'il le soit.
La raison est ce qui effraie le plus chez un fou.
Plaisante raison qu'un vent manie, et à tout sens !
Le but du monde est de produire la raison.
Quoi que fasse mon maître, il a toujours raison.
Oui, mieux que la raison l'estomac nous dirige.
Rien ne sert de penser, faut réfléchir avant.
Une erreur peut devenir exacte, selon que celui qui l'a commise s'est trompé ou non.
Si tous ceux qui croient avoir raison n'avaient pas tort, la vérité ne serait pas loin.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
Rien n'est moins sûr que l'incertain.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización