Si nous ne dormons pas c'est pour guetter l'aurore Qui prouvera qu'enfin nous vivons au présent.
Un moment présent, même terrible, n'est pas toujours vainqueur du passé délicieux.
On peut regretter les meilleurs temps, mais non pas fuir aux présents.
Le présent serait plein de tous les avenirs, si le passé n'y projetait déjà une histoire.
Se repentir du passé, s'ennuyer du présent, craindre l'avenir : telle est la vie. Seule la mort, à qui est confié le renouvellement sacré des choses, me promet la paix.
Cueille le jour présent, en te fiant le moins possible au lendemain.
C'est une erreur de la méchanceté humaine de louer toujours le passé et de dédaigner le présent.
Une place pour les rêves Mais les rêves à leur place.
Le temps est un aigle agile dans un temple.
Les disciples de la lumière n'ont jamais inventé que des ténèbres peu opaques.
Poème, je ne vous demande pas l'aumône, Je vous la fais.
Les lois de nos désirs sont des dés sans loisir.
L'homme réfléchit l'homme.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung