Toute poésie vraie est inséparable de la Révolution.
À mesure qu'avance la civilisation, la poésie, presque nécessairement, décline.
Les couleurs dans la peinture sont comme des leurres qui persuadent les yeux, comme la beauté des vers dans la poésie.
[La poésie, …] le sacrifice où les mots sont victimes.
Faire en sorte que l'ineffable nous devienne familier tout en gardant ses racines fabuleuses.
La poésie, dans une œuvre, c'est ce qui fait apparaître l'invisible.
La peinture est poésie muette, la poésie peinture aveugle.
Tout le chagrin du monde dans une seule coupe de vin.
Toute poésie vraie est inséparable de la Révolution.
Rien ne me paraît ressembler autant à un bordel qu'un musée.
Un amour durable, c'est un sacré qui met longtemps à s'épuiser.
Rien ne me paraît ressembler autant à un bordel qu'un musée.
Tout le chagrin du monde dans une seule coupe de vin.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización