Il ne faut léser personne. Il ne faut pas léser ceux qui tuent. Il ne faut pas tuer le bourreau !
La joie venait toujours après la peine.
Ici-bas, la douleur à la douleur s'enchaîne. Le jour succède au jour, et la peine à la peine.
Ne cultivons pas notre peine, L'Éternité s'en chargera […].
C'est bien la pire peine De ne savoir pourquoi Sans amour et sans haine Mon cœur a tant de peine !
Je passais au bord de la Seine Un livre ancien sous le bras Le fleuve est pareil à ma peine Il s'écoule et ne tarit pas Quand donc finira la semaine.
Travaillez, prenez de la peine : C'est le fonds qui manque le moins.
Ce qu'il y a de plus bas au monde, c'est de mortifier la pauvreté.
Quiconque est parvenu à discerner le bien et le mal a déjà perdu son innocence.
La science consiste à oublier ce qu'on croit savoir, et la sagesse à ne pas s'en soucier.
Il faut bien passer quelque vanité aux pauvres gens. C'est le seul dédommagement de leurs misères.
La femme n'était pas de ce monde matériel ; c'est la première fiction que le ciel ait donné à la terre.
Il ne faut léser personne. Il ne faut pas léser ceux qui tuent. Il ne faut pas tuer le bourreau !
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung