Literary Inspiration

French
Quotes

20 Quotes
100% Gratuit
FR Langue

Results for "peine"

Showing 1-20 of 20
#1 View details
Je donnerai des lois simples à cet excellent peuple, mais la peine de mort en punira-t-elle l'infracteur ? À Dieu ne plaise ! Le souverain Être peut disposer lui seul de la vie des hommes.
I will give simple laws to this excellent people, but will the death penalty punish the offender? God forbid! The sovereign Being alone can control the lives of men.
Donatien Alphonse François, comte de Sade, dit le marquis de Sade Paris 1740-Charenton 1814 Aline et Valcour
#2 View details
La joie venait toujours après la peine.
Joy always came after sorrow.
Guillaume Apollinaire de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire Rome 1880-Paris 1918 Alcools, le Pont Mirabeau Gallimard
#3 View details
En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
In France, financial sorrows last longer than heartaches and are passed down from generation to generation.
Marcel Aymé Joigny 1902-Paris 1967 Silhouette du scandale Le Sagittaire
#4 View details
Ce n'était pas la peine Non pas la peine assurément De changer le gouvernement.
There was no point, no, certainly no point, in changing the government.
Louis François Nicolaïe, dit Clairville & Paul Siraudin Paris 1813-Enghien-les-Bains 1883 & Victor Koning 1842-1894 Lyon 1811-Paris 1879 La Fille de Madame Angot (musique de Charles Lecocq)
#5 View details
Ce n'est pas tellement vers la joie, vers la peine, qu'on a choisi d'aller. On a choisi d'aller vers autre chose.
It is not so much towards joy, towards sorrow, that we have chosen to go. We chose to move towards something else.
Henri Pourrat Ambert 1887-Ambert 1959 À la belle bergère Albin Michel
#6 View details
L'un des plus grands freins opposés aux délits, c'est non pas la rigueur des peines, mais l'infaillibilité de celles-ci.
One of the greatest obstacles to crimes is not the severity of the penalties, but the infallibility of them.
Uno dei più grandi freni dei delitti non è la crudeltà delle pene, ma l'infallibilità di esse.
Cesare Bonesana, marquis de Beccaria Milan 1738-Milan 1794 Dei delitti e delle pene, XXVII
#7 View details
Si l'on veut abolir la peine de mort, en ce cas, que Messieurs les assassins commencent.
If we want to abolish the death penalty, then let the murderers begin.
Alphonse Karr Paris 1808-Saint-Raphaël 1890 Les Guêpes
#8 View details
La peine, avec la liberté, trempe l'homme comme fer, et l'opulence fait des pourceaux.
Punishment, with freedom, hardens man like iron, and opulence breeds swine.
[…] La peno, emé la liberta, Atrempo l'ome coume un ferre, E la drudiero fai de verre.
Frédéric Mistral Maillane, Bouches-du-Rhône, 1830-Maillane, Bouches-du-Rhône, 1914 Calendal, IX
#9 View details
Travaillez, prenez de la peine : C'est le fonds qui manque le moins.
Work, take pains: This is the fund that is least lacking.
Jean de La Fontaine Château-Thierry 1621-Paris 1695 Fables, le Laboureur et ses Enfants
#10 View details
Il ne faut léser personne. Il ne faut pas léser ceux qui tuent. Il ne faut pas tuer le bourreau !
No one should be harmed. We must not harm those who kill. We must not kill the executioner!
Charles Nodier Besançon 1780-Paris 1844 Histoire d'Hélène Gillet
#11 View details
L'existence du Soldat est (après la peine de mort) la trace la plus douloureuse de barbarie qui subsiste parmi les hommes.
The existence of the Soldier is (after the death penalty) the most painful trace of barbarity that remains among men.
Alfred, comte de Vigny Loches 1797-Paris 1863 Servitude et grandeur militaires
#12 View details
Et ceux que l'on mène au poteau Dans le petit matin glacé, Au front la pâleur des cachots, Au cœur le dernier chant d'Orphée, Tu leur tends la main sans un mot, Ô mon frère au col dégrafé…
And those who are led to the post In the cold early morning, On their foreheads the paleness of the dungeons, In their hearts the last song of Orpheus, You extend your hand to them without a word, O my brother with the unclipped collar...
Robert Brasillach Perpignan 1909-Montrouge 1945 Poèmes de Fresnes Les Sept Couleurs
#13 View details
Je passais au bord de la Seine Un livre ancien sous le bras Le fleuve est pareil à ma peine Il s'écoule et ne tarit pas Quand donc finira la semaine.
I was passing by the banks of the Seine An old book under my arm The river is like my pain It flows and does not dry up When will the week end.
Guillaume Apollinaire de Kostrowitzky, dit Guillaume Apollinaire Rome 1880-Paris 1918 Alcools, Marie Gallimard
#14 View details
Ne cultivons pas notre peine, L'Éternité s'en chargera […].
Let us not cultivate our pain, Eternity will take care of it […].
Maurice Maeterlinck Gand 1862-Nice 1949 Treize Chansons de l'âge mûr Fasquelle
#15 View details
Ici-bas, la douleur à la douleur s'enchaîne. Le jour succède au jour, et la peine à la peine.
Down here, pain follows pain. Day follows day, and pain follows pain.
Alphonse de Prât de Lamartine Mâcon 1790-Paris 1869 Premières Méditations poétiques, l'Homme
#16 View details
Il avait été à la peine, c'était bien raison qu'il fût à l'honneur.
He had been struggling, it was right that he should be in the spotlight.
sainte Jeanne d'Arc, dite la Pucelle d'Orléans Domrémy 1412-Rouen 1431 Procès de Jeanne d'Arc, 9e interrogatoire, 17 mars 1431
#17 View details
[…] L'expérience de tous les siècles, où la peine capitale n'a jamais détourné les hommes déterminés d'outrager la société […].
[…] The experience of all the centuries, where capital punishment has never dissuaded men determined to outrage society […].
[…] La sperienza di tutt'i secoli, nei quali l'ultimo supplicio non ha mai distolti gli uomini determinati dall'offendere la società […].
Cesare Bonesana, marquis de Beccaria Milan 1738-Milan 1794 Dei delitti e delle pene, XXVIII
#18 View details
C'est bien la pire peine De ne savoir pourquoi Sans amour et sans haine Mon cœur a tant de peine !
It is indeed the worst pain Not knowing why Without love and without hatred My heart is in so much pain!
Paul Verlaine Metz 1844-Paris 1896 Romances sans paroles, III Messein
#19 View details
Les condamnés à mort sont contagieux.
Those sentenced to death are contagious.
André Malraux Paris 1901-Créteil 1976 L'Espoir Gallimard
#20 View details
La joie comme la peine se mesurent au centigramme.
Both joy and sorrow are measured by the centigram.
Benjamin Péret Rezé, Loire-Atlantique, 1899-Paris 1959 Le Grand Jeu, As de pique Gallimard