Trop de paroles, péché certain.
La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
La parole est dans le commerce des pensées ce que l'argent est dans le commerce des marchandises, expression réelle des valeurs, parce qu'elle est valeur elle-même.
La parole arrive à faner l'espérance.
Parole parée n'est pas sincère.
Le meilleur usage que l'on puisse faire de la parole est de se taire.
La parole est la menue monnaie du silence.
Femme qui abandonne sa bouche accorde sans peine le surplus.
Le corps s'en va, le cœur séjourne.
Mauvais est l'homme qui oublie honte et vilenie qu'on lui fit.
Qui a le cœur, qu'il ait aussi le corps.
Qui a le cœur, qu'il ait aussi le corps.
Le cœur a des pensées que ne dit pas la bouche.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung