Results for "or"
Showing 1-12 of 12
#1
View details
Le cœur d'un homme vaut tout l'or d'un pays.
A man's heart is worth all the gold of a country.
Li cuers d'un home vaut tot l'or d'un païs.
Anonyme
Chanson de geste
#2
View details
Les ânes préféreraient la paille à l'or.
Donkeys would prefer straw to gold.
Héraclite d'Éphèse
vers 550-vers 480 avant J.-C.
Fragment, 9 Diels (traduction Battistini)
#3
View details
[…] Ne possédait pas l'or, mais l'or le possédait.
[…] Did not own the gold, but the gold owned him.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, L'Avare qui a perdu son trésor
#4
View details
C'est l'usurier le plus juif : il vend son argent au poids de l'or.
He is the most Jewish usurer: he sells his money for the weight of gold.
Alain René Lesage
Sarzeau 1668-Boulogne-sur-Mer 1747
Turcaret
#5
View details
Bien que la sagesse ne puisse s'acquérir avec de l'or, elle peut encore moins s'acquérir sans lui.
Although wisdom cannot be acquired with gold, it can still less be acquired without it.
Though wisdom cannot be gotten for gold, still less can it be gotten without it.
Samuel Butler
Langar, Nottinghamshire, 1835-Londres 1902
Notebooks
#6
View details
Et que l'or est un charme à la vertu fatal !
And that gold is a charm of fatal virtue!
Jean de Rotrou
Dreux 1609-Dreux 1650
Laure persécutée, II, 7
#7
View details
Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
Neither gold nor greatness makes us happy.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Philémon et Baucis
#8
View details
L'or, même à la laideur, donne un teint de beauté.
Gold, even to ugliness, gives a complexion of beauty.
Nicolas Boileau, dit Boileau-Despréaux
Paris 1636-Paris 1711
Satires
#9
View details
La soif de l'or — auri sacra fames — est devenue tellement impérieuse au jour d'aujourd'hui, que beaucoup de gens n'hésitent pas, pour se procurer des sommes, à employer le meurtre, la félonie, parfois même l'indélicatesse.
The thirst for gold - auri sacra fames - has become so compelling today that many people do not hesitate, to obtain sums, to use murder, felony, sometimes even indelicacy.
Alphonse Allais
Honfleur 1854-Paris 1905
Rose et vert pomme Ollendorf
#10
View details
Monstrueuse faim de l'or !
Monstrous hunger for gold!
Auri sacra fames !
Virgile, en latin Publius Vergilius Maro
Andes, aujourd'hui Pietole, près de Mantoue, 70 avant J.-C.-Brindes 19 avant J.-C.
L'Énéide, III, 57
#11
View details
Je cherche l'or du temps.
I'm looking for the gold of time.
André Breton
Tinchebray, Orne, 1896-Paris 1966
Introduction au « Discours sur le peu de réalité » Gallimard
#12
View details
Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ?
How was pure gold changed into vile lead?
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Athalie, III, 7, Joad