Certaines vérités n'ont de force que dans l'ombre et piétinées. Au grand jour, elles s'envolent, regagnent leur ciel impérissable.
Un frais parfum sortait des touffes d'asphodèle ; Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala L'ombre était nuptiale, auguste et solennelle.
L'homme est le rêve d'une ombre.
Chacun est l'ombre de tous.
Les plus jolies choses du monde, Tom, ne sont que des ombres.
Nous nous promenons entre des ombres, ombre nous-mêmes pour les autres et pour nous.
Il y a, en nous, une part d'éternité dépendant de l'ombre.
[La philosophie] est comme la Russie : pleine de marécages et souvent envahie par les Allemands.
On a beau se donner du mal, l'ordre est le plus fort et retrouve toujours ses droits.
Le monde ressemble affreusement au monde.
[La philosophie] est comme la Russie : pleine de marécages et souvent envahie par les Allemands.
On ne haïrait pas si on n'avait pas à se haïr en même temps.
Sans les rochers, on sait bien que les vagues ne monteraient jamais si haut.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung