Un affreux soleil noir d'où rayonne la Nuit.
Ô Nuit, ne vas ôtant le masque et la feintise Dont sur l'humain théâtre en vain on se déguise Tandis que le jour luit.
Un roi c'est de la guerre, un dieu c'est de la nuit.
Le jour est moins charmant que les yeux de la nuit.
On me crie de Séïr : « Veilleur, où en est la nuit ? » Le veilleur répond : « Vient le matin, et puis la nuit. »
Ô Seigneur ! ouvrez-moi les portes de la nuit, Afin que je m'en aille et que je disparaisse.
Le jour est paresseux mais la nuit est active.
La populace ne peut faire que des émeutes. Pour faire une révolution, il faut le peuple.
Tout souffle, tout rayon ou propice ou fatal, Fait reluire et vibrer mon âme de cristal, Mon âme aux mille voix, que le Dieu que j'adore Mit au centre de tout comme un écho sonore !
C'est une triste chose de penser que la nature parle et que le genre humain n'écoute pas.
Vous avez fait, mon Dieu, la vie et la clémence ; Et chacun de vos pas est marqué par un don. C'est à votre regard que tout amour commence, Vous écriviez : Douleur, un ange lut : Pardon.
Mangez, moi je préfère, Probité, ton pain sec. […] Mangez, moi je préfère, Ô gloire, ton pain bis. […] Mangez, moi je préfère, Ton pain noir, liberté !
Les sciences sont des fouilles faites dans Dieu.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung