Ô Nuit, ne vas ôtant le masque et la feintise Dont sur l'humain théâtre en vain on se déguise Tandis que le jour luit.
On me crie de Séïr : « Veilleur, où en est la nuit ? » Le veilleur répond : « Vient le matin, et puis la nuit. »
Le jour, c'est la vie des êtres, mais la nuit, c'est la vie des choses.
Ne disons point au jour les secrets de la nuit.
Je vous salue, Enfants de la première nuit, Heureux astres divins […].
Il ne faut cesser de s'enfoncer dans sa nuit : c'est alors que brusquement la lumière se fait.
Au fond de la nature pousse une végétation obscure ; dans la nuit de la matière fleurissent des fleurs noires.
La gentille Alouette avec son tire-lire, Tire l'ire à l'iré, et tire-lirant tire Vers la voûte du Ciel : puis son vol vers ce lieu Vire et désire dire : adieu Dieu, adieu Dieu.
La victoire ne rend un grand prince louable, Ains* la cause qu'il va par armes débattant.
Tout art s'apprend par art, la seule poésie Est un pur don céleste.
La victoire ne rend un grand prince louable, Ains* la cause qu'il va par armes débattant.
Tout art s'apprend par art, la seule poésie Est un pur don céleste.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung