C'était une de ces nuits dont les ombres transparentes semblent craindre de cacher le beau ciel de la Grèce : ce n'étaient point des ténèbres, c'était seulement l'absence du jour.
Entends, ma chère, entends la douce Nuit qui marche.
Ô Nuit, ne vas ôtant le masque et la feintise Dont sur l'humain théâtre en vain on se déguise Tandis que le jour luit.
Tous vous êtes des enfants de la lumière, des enfants du jour. Nous ne sommes pas de la nuit, des ténèbres.
Je cherche le silence et la nuit pour pleurer.
Ne disons point au jour les secrets de la nuit.
Elle est venue la nuit de plus loin que la nuit à pas de vent de loup de fougère et de menthe voleuse de parfum […].
Les idées, une fois nées, ne s'anéantissent plus ; elles peuvent être accablées sous les chaînes, mais, prisonnières immortelles, elles usent les liens de leur captivité.
Ce n'est pas de tuer l'innocent comme innocent qui perd la société, c'est de le tuer comme coupable.
Il est des paroles qui ne devraient servir qu'une fois.
La liberté qui capitule, ou le pouvoir qui se dégrade, n'obtient point merci de ses ennemis.
La menace du plus fort me fait toujours passer du côté du plus faible.
Je suis vertueux sans plaisir ; si j'étais criminel, je le serais sans remords.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización