Ne pas naître, voilà qui vaut mieux que tout.
[Car] le plus grand crime de l'homme, c'est d'être né.
On ne naît pas innocent. On peut le devenir.
Nous n'avons aucune communication à l'être, parce que toute humaine nature est toujours au milieu entre le naître et le mourir.
Quel crime avons-nous fait pour mériter de naître ?
Après le malheur de naître, je n'en connais pas de plus grand que celui de donner le jour à un homme.
Qu'avez-vous fait pour tant de biens ? Vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus.
Les lois non écrites, inébranlables, des dieux.
Il est bien des merveilles en ce monde, il n'en est pas de plus grande que l'homme.
Un jour suffit pour faire monter ou descendre toutes les fortunes humaines.
L'honnêteté ici vaut bien mieux que l'adresse.
Les lois non écrites, inébranlables, des dieux.
Je ne sais partager que l'amour, non la haine.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización