Je suis distrait, je n'ai de mémoire que dans le cœur.
Mon beau navire ô ma mémoire Avons-nous assez navigué Dans une onde mauvaise à boire Avons-nous assez divagué De la belle aube au triste soir.
Il faut que tous braves menteurs soient gens de bonne mémoire, pour se garder de méprendre.
Savoir par cœur n'est pas savoir : c'est tenir ce qu'on a donné en garde à sa mémoire.
La mémoire et l'habitude sont les fourriers de la mort.
La mémoire est souvent la qualité de la sottise.
La mémoire est dans le cœur ; car, quand elle ne nous vient point de cet endroit, nous n'en avons pas plus que des lièvres.
Je n'ai plus que deux affaires : l'une de savoir être malade, l'autre de savoir mourir.
Les Français […] enferment quelques fous dans une maison, pour persuader que ceux qui sont dehors ne le sont pas.
La plupart des gens vous nuisent, sans avoir la moindre intention de vous nuire. Ils ont parlé contre vous et ils ne voulaient que parler : ils ont parlé contre vous parce qu'ils étaient dans l'impuissance de se taire.
Les Français […] enferment quelques fous dans une maison, pour persuader que ceux qui sont dehors ne le sont pas.
On se fie à un honnête homme, comme on se fie à un banquier riche.
Les mœurs font toujours de meilleurs citoyens que les lois.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung