Ô mers, ô volières de ma Mémoire !
Toute mémoire humaine est chargée de chagrins et de troubles.
Je suis distrait, je n'ai de mémoire que dans le cœur.
La mémoire est dans le cœur ; car, quand elle ne nous vient point de cet endroit, nous n'en avons pas plus que des lièvres.
Mon beau navire ô ma mémoire Avons-nous assez navigué Dans une onde mauvaise à boire Avons-nous assez divagué De la belle aube au triste soir.
Il faut que tous braves menteurs soient gens de bonne mémoire, pour se garder de méprendre.
Je raconte ma vie comme on fait les rêves au réveil.
Ah ! jusqu'à ce que la nature soit bien bonne, Moi je veux vivre monotone.
Ô femme, mammifère à chignon, ô fétiche […].
Si mon air vous dit quelque chose, Vous auriez tort de vous gêner ; Je ne la fais pas à la pose, Je suis la Femme ! on me connaît.
Je ne suis qu'un viveur lunaire Qui fait des ronds dans les bassins, Et cela, sans autre dessein Que devenir un légendaire.
Ah ! tout est bien qui n'a pas de fin.
Dans les jardins De nos instincts Allons cueillir De quoi guérir…
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización