Ah ! ce soir, j'ai le cœur mal, le cœur à la Lune.
Penser qu'on vivra jamais dans cet astre*, Parfois me flanque un coup dans l'épigastre.
La lune se soucie-t-elle de l'aboiement d'un chien ?
C'était, dans la nuit brune, Sur le clocher jauni, La lune, Comme un point sur un i.
En ce monde vain que j'ai quitté et rejeté puisse la lune plus ne demeurer, de sorte que mon cœur ne s'y attache !
Nous savions seulement […] qu'une éclipse de lune trompe les fleurs et fait avancer la montre des oiseaux.
… dans le silence amical de la lune complice.
Mon corps, ô ma sœur, a bien mal à sa belle âme […].
Vie ou néant ! choisir. Ah ! quelle discipline ! Que n'est-il un Éden entre ces deux usines ?
Mon corps, ô ma sœur, a bien mal à sa belle âme […].
Ô mers, ô volières de ma Mémoire !
L'âme, cet infini qu'ont lassé tous ses dieux […].
Ô mers, ô volières de ma Mémoire !
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización