Il n'est pas de pacte loyal entre les hommes et les lions.
Fais peur au lion avant qu'il ne te fasse peur.
Une immense bonté tombait du firmament : C'était l'heure tranquille où les lions vont boire.
N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.
Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
Le sang s'enflamme plus vite à relancer un lion qu'à faire lever un lièvre !
Je sais, quand il le faut, quitter la peau du lion pour prendre celle du renard.
Le plus sot s'instruit par l'événement.
Le plus sot s'instruit par l'événement.
Leur sort à tous est sur le tranchant du rasoir.
Car les chemins du jour côtoient ceux de la nuit.
De son berceau de brume à peine avait paru l'Aurore aux doigts de rose.
C'est l'idée qui fait le bon bûcheron, ce n'est pas la force.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización