Results for "langue"
Showing 1-12 of 12
#1
View details
La langue est un membre minuscule et elle peut se glorifier de grandes choses ! Voyez quel petit feu embrase une immense forêt : la langue aussi est un feu.
The tongue is a tiny member and it can boast of great things! See what a small fire sets an immense forest ablaze: language too is a fire.
Bible
Épître catholique de saint Jacques, III, 5
#2
View details
Les écrivains qui savent le plus de langues sont ceux qui commettent le plus d'impropriétés.
The writers who know the most languages are those who commit the most improprieties.
Antoine Rivaroli, dit le Comte de Rivarol
Bagnols-sur-Cèze 1753-Berlin 1801
Discours sur l'universalité de la langue française
#3
View details
Qui apprend une nouvelle langue acquiert une nouvelle âme.
Whoever learns a new language acquires a new soul.
El que aprende una nueva lengua, adquiere una nueva alma.
Juan Ramón Jiménez
Moguer, Huelva, 1881-San Juan de Porto Rico 1958
Primeras prosas, En la alameda verde
#4
View details
Celui qui ne connaît pas les langues étrangères ne sait rien de sa propre langue.
He who does not know foreign languages knows nothing of his own language.
Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.
Johann Wolfgang von Goethe
Francfort-sur-le-Main 1749-Weimar 1832
Maximes et réflexions
#5
View details
La langue de l'alchimie est une langue de la rêverie, la langue maternelle de la rêverie cosmique.
The language of alchemy is a language of reverie, the mother tongue of cosmic reverie.
Gaston Bachelard
Bar-sur-Aube 1884-Paris 1962
La Poétique de la rêverie P.U.F.
#6
View details
Ce n'est pas un crime de savoir plusieurs langues, c'est plutôt un malheur.
It is not a crime to know several languages, it is rather a misfortune.
Jean Paulhan
Nîmes 1884-Neuilly-sur-Seine 1968
De la paille et du grain Gallimard
#7
View details
Le privilège de l'Anglais est de ne comprendre aucune autre langue que la sienne. Et même s'il comprend, il ne doit en aucun cas s'abaisser à le laisser croire.
The privilege of the Englishman is not to understand any language other than his own. And even if he understands, he must in no case stoop to letting people believe it.
Pierre Daninos
Paris 1913
Les Carnets du major W. Marmaduke Thompson Hachette
#8
View details
La langue est une raison humaine qui a ses raisons, et que l'homme ne connaît pas.
Language is a human reason which has its reasons, and which man does not know.
Claude Lévi-Strauss
Bruxelles 1908
La Pensée sauvage Plon
#9
View details
La langue est tout ce qui reste à celui qui est privé de sa patrie. Mais la langue, il est vrai, contient tout.
Language is all that remains for one who is deprived of his homeland. But language, it is true, contains everything.
Die Sprache ist alles, was einem bleibt, der seine Heimat entbehren muß. Aber sie enthält auch alles.
Hugo von Hofmannsthal
Vienne 1874-Rodaun, près de Vienne, 1929
Tournures françaises
#10
View details
Dans la langue, un mystère, un vieux trésor se trouve… Chaque année, le rossignol revêt des plumes neuves, mais il garde sa chanson.
In language, a mystery, an old treasure is found... Every year, the nightingale puts on new feathers, but it keeps its song.
Dins la lengo un mistèri, un vièi tresor s'atrovo… Chasque an, lou roussignòu cargo de plumo novo, mai gardo sa cansoun.
Frédéric Mistral
Maillane, Bouches-du-Rhône, 1830-Maillane, Bouches-du-Rhône, 1914
Les Îles d'or
#11
View details
Une langue est une logique.
A language is a logic.
Émile Zola
Paris 1840-Paris 1902
Les Romanciers naturalistes, les Romanciers contemporains Charpentier
#12
View details
Fille de la douleur, Harmonie ! Harmonie ! Langue que pour l'amour inventa le génie ! Qui nous vins d'Italie et qui lui vins des cieux.
Daughter of pain, Harmony! Harmony ! Language that genius invented for love! Who came to us from Italy and who came to him from the heavens.
Alfred de Musset
Paris 1810-Paris 1857
Poésies, Lucie