Results for "juge"
Showing 1-10 of 10
#1
View details
Je sens tout ce que demande l'intérêt de la société ; mais il serait sans doute à souhaiter qu'il n'y eût pour juges que d'excellents médecins.
I feel everything that the interest of society demands; but it would undoubtedly be desirable that there were only excellent doctors as judges.
Julien Offray de La Mettrie
Saint-Malo 1709-Berlin 1751
L'Homme machine
#2
View details
Mon histoire, messieurs les juges, sera brève. Voilà. Les forgerons s'étaient tous mis en grève.
My story, gentlemen, will be brief. So. The blacksmiths had all gone on strike.
François Coppée
Paris 1842-Paris 1908
Poésies Lemerre
#3
View details
Si le juge était juste, peut-être le criminel ne serait-il pas coupable.
If the judge were fair, perhaps the criminal would not be guilty.
Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski
Moscou 1821-Saint-Pétersbourg 1881
Les Frères Karamazov
#4
View details
On fait tant, à la fin, que l'huître est pour le juge, Les écailles pour les plaideurs.
So much is done, in the end, that the oyster is for the judge, The scales for the litigants.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, le Frelon et les Mouches
#5
View details
Le devoir des juges est de rendre la justice ; leur métier est de la différer, quelques-uns savent leur devoir et font leur métier.
The duty of judges is to render justice; their job is to postpone it, a few know their duty and do their job.
Jean de La Bruyère
Paris 1645-Versailles 1696
Les Caractères, De quelques usages
#6
View details
Grattez le juge, vous trouverez le bourreau.
Scratch the judge, you will find the executioner.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Littérature et philosophie mêlées
#7
View details
[…] si nous n'avions pas des juges à Berlin.
[…] if we didn't have judges in Berlin.
François Andrieux Strasbourg 1759-Paris 1833
Strasbourg 1759-Paris 1833
Le Meunier sans souci
#8
View details
Les lois font les bagnes, les mœurs font les lupanars. La lumière crée le peuple, la nuit enfante la plèbe. La veste rouge du forçat est taillée dans la robe rouge du juge.
Laws make prisons, morals make brothels. Light creates the people, night gives birth to the plebs. The convict's red jacket is cut from the judge's red robe.
Victor Hugo
Besançon 1802-Paris 1885
Quatrevingt-Treize, Reliquat
#9
View details
Les délinquants font moins de mal qu'un mauvais juge.
Delinquents do less harm than a bad judge.
Menos mal hacen los delincuentes, que un mal juez.
Francisco Gómez de Quevedo y Villegas
Madrid 1580-Villanueva de los Infantes 1645
Política de Dios y Gobierno de Cristo, I, 9
#10
View details
Malheur à la génération dont les juges méritent d'être jugés !
Woe to the generation whose judges deserve to be judged!
Talmud
Talmud, Midrash Rabba sur Ruth, 1