Il faut dire son chapelet quand on ne dort pas et ne pas ajouter la nuit Au jour à qui sa propre malice suffit.
C'est ici le combat du jour et de la nuit.
Qu'importe le soleil ? Je n'attends rien des jours.
Pourquoi crains-tu ton dernier jour ? Il ne confère* non plus à ta mort que chacun des autres.
Approche-t-il du but, quitte-t-il ce séjour, Rien ne trouble sa fin : c'est le soir d'un beau jour.
Le jour, c'est la vie des êtres, mais la nuit, c'est la vie des choses.
Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon cœur.
Un œil pur et un regard fixe voient toutes choses devant eux devenir transparentes.
Fais-leur comprendre qu'ils n'ont d'autre devoir au monde que de la joie !
Le bonheur n'est pas un luxe ; il est en nous comme nous-mêmes.
Je me réserve avec fermeté le droit de me contredire.
Il est un temps de prendre, et un temps de laisser prendre.
Les gens ne sont des héros que quand ils ne peuvent pas faire autrement.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung