Results for "foi"
Showing 1-20 of 44
#1
View details
Ne croire que ce qui est possible, ce n'est pas foi, mais simple philosophie.
To believe only what is possible is not faith, but simple philosophy.
To believe only possibilities is not faith, but mere philosophy.
Thomas Browne
Londres 1605-Norwich 1682
Religio Medici, I, 9
#2
View details
La vie est doute, et la foi sans le doute n'est autre que la mort.
Life is doubt, and faith without doubt is nothing other than death.
La vida es duda, y la fe sin la duda es solo muerte.
Miguel de Unamuno y Jugo
Bilbao 1864-Salamanque 1936
Salmo, II
#3
View details
C'est ici un livre de bonne foi, lecteur.
This is a bona fide book, reader.
Michel Eyquem de Montaigne
château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1533-château de Montaigne, aujourd'hui commune de Saint-Michel-de-Montaigne, Dordogne, 1592
Essais, Au lecteur
#4
View details
Les flammes de notre foi nous donnent l'échelle de la nuit.
The flames of our faith give us the scale of the night.
Henri Petit 1900-1978
1900-1978
Ordonne ton amour Grasset
#5
View details
[…] À chaque pas que vous ferez dans ce chemin*, vous verrez tant de certitude du gain, et tant de néant de ce que vous hasardez, que vous connaîtrez à la fin que vous avez parié pour une chose certaine, infinie, pour laquelle vous n'avez rien donné.
[…] At each step you take on this path*, you will see so much certainty of gain, and so much nothingness of what you risk, that you will know in the end that you have bet for a certain, infinite thing, for which you have given nothing.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 233
#6
View details
Pesons le gain et la perte, en prenant croix* que Dieu est. Estimons ces deux cas : si vous gagnez, vous gagnez tout ; si vous perdez, vous ne perdez rien. Gagez donc qu'il est, sans hésiter.
Let us weigh gain and loss, taking the cross* that God is. Let's estimate these two cases: if you win, you win everything; if you lose, you lose nothing. So bet that it is, without hesitation.
Blaise Pascal
Clermont, aujourd'hui Clermont-Ferrand, 1623-Paris 1662
Pensées, 233
#7
View details
Le sage seigneur ne peut garder sa foi, ni ne le doit, si cette observance se tourne contre lui, et que les causes qui l'ont induit à promettre soient éteintes.
The wise lord cannot keep his faith, nor should he, if this observance turns against him, and the causes which induced him to promise are extinguished.
Non può uno signore prudente, né debbe, osservare la fede, quando tale osservanzia li torni contro e che sono spente le cagioni che la feciono promettere.
Machiavel, en italien Niccolo Machiavelli
Florence 1469-Florence 1527
Le Prince, XVIII
#8
View details
Les jeux de la Foi ne sont que cendres auprès des feux de la Joie.
The games of Faith are but ashes next to the fires of Joy.
Jacques Prévert
Neuilly-sur-Seine 1900-Omonville-la-Petite, Manche, 1977
Spectacle Gallimard
#9
View details
Bref, la foi, l'espérance et la charité demeurent toutes les trois, mais la plus grande d'entre elles, c'est la charité.
In short, faith, hope and charity all three remain, but the greatest of them is charity.
Bible
Saint Paul, Épître aux Corinthiens, Ire, XIII, 13
#10
View details
La foi tout court remplace la bonne.
Faith itself replaces good.
André Gide
Paris 1869-Paris 1951
Journal Gallimard
#11
View details
L'illusion est une foi démesurée !
Illusion is excessive faith!
Honoré de Balzac
Tours 1799-Paris 1850
Les Employés
#12
View details
Quand de toute ma bonne foi, j'estime qu'il se trompe, je dis au prince qu'il se trompe.
When, in all my good faith, I believe that he is wrong, I tell the prince that he is wrong.
René Étiemble
Mayenne 1909
Confucius Gallimard
#13
View details
Ainsi en est-il de la foi : si elle n'a pas les œuvres, elle est tout à fait morte.
So it is with faith: if it does not have works, it is completely dead.
Bible
Épître catholique de saint Jacques, II, 17
#14
View details
Au moment où la foi sort du cœur, la crédulité entre dans l'esprit.
The moment faith leaves the heart, gullibility enters the mind.
Félicité de La Mennais
Saint-Malo 1782-Paris 1854
Mélanges religieux et philosophiques
#15
View details
Les masques à la longue collent à la peau. L'hypocrisie finit par être de bonne foi.
Masks stick to the skin over time. Hypocrisy ends up being in good faith.
Jules Huot de Goncourt & Edmond Huot de Goncourt
Paris 1830-Paris 1870
Idées et sensations
#16
View details
En cette foi je veux vivre et mourir.
In this faith I want to live and die.
François Villon
Paris 1431-après 1463
Testament, Ballade que Villon fit à la requête de sa mère pour prier Notre-Dame
#17
View details
Foi carthaginoise*.
Carthaginian faith*.
Punica fides.
Anonyme
#18
View details
L'odieux de la mauvaise foi, c'est qu'elle finit par donner mauvaise conscience à la bonne foi.
The odious thing about bad faith is that it ends up giving good faith a bad conscience.
Jean Rostand
Paris 1894-Ville-d'Avray 1977
Carnet d'un biologiste Stock
#19
View details
Si la raison est un don du Ciel et que l'on en puisse dire autant de la foi, le Ciel nous a fait deux présents incompatibles et contradictoires.
If reason is a gift from Heaven and the same can be said of faith, Heaven has given us two incompatible and contradictory gifts.
Denis Diderot
Langres 1713-Paris 1784
Addition aux Pensées philosophiques
#20
View details
Toute foi nouvelle commence par une hérésie.
Every new faith begins with heresy.
Raymond Aron
Paris 1905-Paris 1983
Ce que je crois Grasset