C'est le miroir qui se mire dans la Femme.
La femme est naturelle, c'est-à-dire abominable.
Pour savoir jusqu'où va la cruauté de ces charmants êtres que nos passions grandissent tant, il faut voir les femmes entre elles.
Être belle et aimée, ce n'est être que femme. Être laide et savoir se faire aimer, c'est être princesse.
[…], les verrous et les grilles Ne font pas la vertu des femmes ni des filles.
Il ne faut pas fâcher les vieilles femmes ; ce sont elles qui font la réputation des jeunes.
J'ai toujours été étonné qu'on laissât les femmes entrer dans les églises. Quelle conversation peuvent-elles tenir avec Dieu ?
Bâtissez un pont en papier de soie et jetez-y le bien que font les hommes, il tiendra bon.
Le suicide est le doute allant chercher le vrai.
C'est le miroir qui se mire dans la Femme.
Bâtissez un pont en papier de soie et jetez-y le bien que font les hommes, il tiendra bon.
L'avenir est un miroir sans glace.
Quand le soleil est pâle, il regarde les tombes.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización