J'ai regardé de près le dieu de l'étranger, Et j'ai dit : Ce n'est pas la peine de changer.
Adresse-toi toujours aux dieux étrangers. Ils t'écouteront en priorité.
Notre vraie politique est de nous tenir à l'écart de toute alliance permanente avec toute puissance étrangère.
Plus je vis d'étrangers, plus j'aimai ma patrie.
Conduis-toi sur la terre comme un voyageur et comme un étranger que les affaires du monde ne regardent aucunement.
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager on devient enfin étranger en son pays.
Oh ! je porte malheur à tout ce qui m'entoure !
En temps de révolution, prenez garde à la première tête qui tombe. Elle met le peuple en appétit.
Bon appétit, Messieurs ! Ô ministres intègres ! Conseillers vertueux ! Voilà votre façon De servir, serviteurs qui pillez la maison.
La populace ne peut faire que des émeutes. Pour faire une révolution, il faut le peuple.
N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe.
Grattez le juge, vous trouverez le bourreau.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung