L'habitude est l'âme des États.
De tout temps, un homme d'État est celui qui réalise en lui la raison et l'impose au-dehors par une croyance.
Le pire des États, c'est l'État populaire.
Certains États, loin de mourir de leur perversité, en ont vécu.
Le cœur d'un homme d'État doit être dans sa tête.
Le char de l'État […] navigue sur un volcan.
Si l'État est fort, il nous écrase. S'il est faible nous périssons.
Ce que nous recherchons, c'est le fruit défendu. Sans lui, le Paradis n'est pas pour nous le Paradis.
Les proverbes sont particulièrement utiles dans les cas où, de nous-mêmes, nous ne trouvons pas grand-chose pour nous justifier.
À une vérité ténue et plate, je préfère un mensonge exaltant.
L'habitude est l'âme des États.
À une vérité ténue et plate, je préfère un mensonge exaltant.
Heureux celui qui fut jeune en son jeune âge, heureux celui qui sut mûrir à temps.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung