Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
La vie est doute, et la foi sans le doute n'est autre que la mort.
La jeunesse est cet heureux temps où l'on devrait plutôt dire qu'on ne doute de rien plutôt que de dire qu'on n'y doute pas de soi.
Quant aux adjectifs : dans le doute, biffez-les.
Le dieu doute et ne se survit même que par son doute.
Le plus sûr est donc de n'être sûr de rien.
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
Un pouvoir impunément bravé touche à sa ruine.
Les gens généreux font de mauvais commerçants.
Toutes les femmes, même les dévotes et les sottes, s'entendent en fait d'amour.
Les âmes fortes ne sont ni jalouses ni craintives : la jalousie est un doute, la crainte est une petitesse.
Il n'y a que les pauvres de généreux.
La jeunesse a d'étonnants privilèges ; elle n'effraye pas.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización