Results for "dormir"
Showing 1-12 of 12
#1
View details
Nous l'avons, en dormant, Madame, échappé belle.
We had a narrow escape in our sleep, Madam.
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Les Femmes savantes, IV, 3, Trissotin
#2
View details
Un homme qui dort tient en cercle autour de lui le fil des heures, l'ordre des années et des mondes.
A sleeping man holds in a circle around him the passage of hours, the order of years and worlds.
Marcel Proust
Paris 1871-Paris 1922
À la recherche du temps perdu, À l'ombre des jeunes filles en fleurs Gallimard
#3
View details
Je veux dormir ! dormir plutôt que vivre !
I want to sleep! sleep rather than live!
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Les Fleurs du Mal, le Léthé
#4
View details
En dormant à moitié, il avait beaucoup retenu.
While half asleep, he had retained a lot.
Alphonse Allais
Honfleur 1854-Paris 1905
Ne nous frappons pas Revue Blanche
#5
View details
Mourir ; dormir ; dormir, rêver peut-être. C'est là l'obstacle.
Die ; sleep ; sleep, dream perhaps. This is the obstacle.
To die ; to sleep ; To sleep ! perchance to dream : ay, there's the rub.
William Shakespeare
Stratford on Avon, Warwickshire, 1564-Stratford on Avon, Warwickshire, 1616
Hamlet, III, 1, Hamlet
#6
View details
Sur les mondes détruits le temps dort immobile.
On destroyed worlds time sleeps motionless.
Nicolas Joseph Florent Gilbert
Fontenoy-le-Château, Vosges, 1750-Paris 1780
Le Jugement dernier
#7
View details
Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête Toute sonore encor de vos derniers baisers ; Laissez-la s'apaiser de la bonne tempête, Et que je dorme un peu puisque vous reposez.
On your young breast let my head roll, still resonant with your last kisses; Let the good storm calm down, And let me sleep a little since you are resting.
Paul Verlaine
Metz 1844-Paris 1896
Romances sans paroles, Green Messein
#8
View details
Pauvre être. Je n'aime pas, dit Dieu, l'homme qui ne dort pas.
Poor thing. I do not like, says God, the man who does not sleep.
Charles Péguy
Orléans 1873-Villeroy, Seine-et-Marne, 1914
Le Mystère des saints Innocents Gallimard
#9
View details
Si nous ne dormons pas c'est pour guetter l'aurore Qui prouvera qu'enfin nous vivons au présent.
If we don't sleep it's to watch for the dawn Which will prove that we are finally living in the present.
Robert Desnos
Paris 1900-Terezín, Tchécoslovaquie, 1945
État de veille Robert-J. Godet
#10
View details
On meurt d'avoir dormi longtemps Avec les fleurs, avec les femmes.
We die from having slept a long time With flowers, with women.
Charles Cros
Fabrezan, Aude, 1842-Paris 1888
Le Coffret de santal, Lendemain
#11
View details
Mais tout dort, et l'armée, et les vents, et Neptune.
But everything sleeps, and the army, and the winds, and Neptune.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Iphigénie, I, 1, Arcas
#12
View details
Les hommes qui sont malheureux, comme ceux qui dorment mal, sont toujours fiers de ce fait.
Men who are unhappy, like those who sleep poorly, are always proud of this fact.
Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
Bertrand, 3e comte Russell
Trelleck, pays de Galles, 1872-Penrhyndeudraeth, pays de Galles, 1970
La Conquête du bonheur, I