Il lit au front de ceux qu'un vain luxe environne Que la Fortune vend ce qu'on croit qu'elle donne.
Quand tu […] donnes, tu dois […] donner de bon cœur.
Le difficile, ce n'est pas de donner, c'est de ne pas tout donner.
Il faut affirmer si nous voulons comprendre, et nous donner si nous voulons sentir.
Se donner n'a de sens que si l'on se possède.
À qui on aura donné beaucoup il sera beaucoup demandé, et à qui on aura confié beaucoup on réclamera davantage.
On promet beaucoup pour se dispenser de donner peu.
Quel esprit ne bat la campagne ? Qui ne fait châteaux en Espagne ?
Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
Toute sa personne velue Représentait un ours, mais un ours mal léché.
Je ne suis pas de ceux qui disent : « Ce n'est rien, C'est une femme qui se noie. »
On fait tant, à la fin, que l'huître est pour le juge, Les écailles pour les plaideurs.
Peuple caméléon, peuple singe du maître.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización