Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
Le secret d'ennuyer est celui de tout dire.
Faites ce que je dis et non ce que j'ai fait.
C'est encore en disant n'importe quoi que l'on peut le mieux espérer dire quelque chose.
Je ne me suis proposé rien d'autre que de savoir ce que je disais quand je parlais comme tout le monde.
Voulez-vous nuire à quelqu'un ? N'en dites pas du mal, dites-en trop de bien.
Quand on ne pense pas ce que l'on dit, c'est qu'on dit ce que l'on pense.
Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
Tout a été dit. Sans doute. Si les mots n'avaient changé de sens ; et les sens, de mots.
Aux femmes il est donné de ressembler leur vie durant aux enfants que nous étions.
La poésie (et la politique) sont, pour une part, une façon d'utiliser au mieux la folie.
Une nation périclite quand l'esprit de justice et de vérité se retire d'elle.
Que le poète obscur persévère dans son obscurité, s'il veut trouver la lumière.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung