On ne désire pas ce qu'on ne connaît pas.
Combien d'esprits pessimistes finissent par désirer ce qu'ils craignent, pour avoir raison.
Il y a deux tragédies dans la vie. L'une est de ne pas obtenir ce que l'on désire ardemment, et l'autre de l'obtenir.
Qui passe et ne désire pas a l'air orgueilleux, Qui désire trop souvent a l'air importun.
Nous ne sommes pas heureux, et le bonheur n'existe pas ; nous ne pouvons que le désirer.
Nous nous croyons purs tant que nous méprisons ce que nous ne désirons pas.
Les hommes croient ce qu'ils désirent.
Masse confuse et informe.
Il* a donné à l'homme un visage levé vers le ciel.
La femme chaste est celle que nul n'a sollicitée.
Elle ne pèche pas, celle qui peut nier avoir péché ; seul l'aveu d'une faute la perd de réputation.
Le travail surpassait la matière.
Elle ne pèche pas, celle qui peut nier avoir péché ; seul l'aveu d'une faute la perd de réputation.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización