On ne désire pas ce qu'on ne connaît pas.
Les hommes croient ce qu'ils désirent.
Il y a deux tragédies dans la vie. L'une est de ne pas obtenir ce que l'on désire ardemment, et l'autre de l'obtenir.
Combien d'esprits pessimistes finissent par désirer ce qu'ils craignent, pour avoir raison.
C'est le meilleur de ne rien désirer et ne rien refuser.
Qui passe et ne désire pas a l'air orgueilleux, Qui désire trop souvent a l'air importun.
Nous ne sommes pas heureux, et le bonheur n'existe pas ; nous ne pouvons que le désirer.
Je vois le bien, je l'approuve et je fais le mal.
Je vois le bien, je l'approuve et je fais le mal.
Elle ne pèche pas, celle qui peut nier avoir péché ; seul l'aveu d'une faute la perd de réputation.
[Les femmes] viennent pour voir, elles viennent aussi pour être vues.
Ô temps rongeur, et toi, envieuse vieillesse, vous détruisez tout !
Le travail surpassait la matière.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung