Results for "desespoir"
Showing 1-20 of 21
#1
View details
On désespère des autres pour ne pas trop espérer de soi.
We despair of others so as not to hope too much for ourselves.
Henri Petit 1900-1978
1900-1978
Les Justes Solitudes Grasset
#2
View details
Ne désespérez jamais. Faites infuser davantage.
Never despair. Brew more.
Henri Michaux
Namur 1899-Paris 1984
Tranches de savoir Cercle des Arts
#3
View details
Une espérance collective ne peut […] pas être domptée. Chaque touffe tranchée reverdit plus forte et plus belle. Tout désespoir en politique est une sottise absolue.
A collective hope cannot […] be tamed. Each cut tuft grows back stronger and more beautiful. Any despair in politics is absolute folly.
Charles Maurras
Martigues 1868-Saint-Symphorien 1952
L'Avenir de l'intelligence Flammarion
#4
View details
Le désespoir n'habite jamais le cœur des mélancoliques.
Despair never dwells in the hearts of melancholic people.
Pierre Dumarchais, dit Pierre Mac Orlan
Péronne 1882-Saint-Cyr-sur-Morin 1970
Le Bal du pont du Nord Gallimard
#5
View details
Belle Philis, on désespère, Alors qu'on espère toujours.
Beautiful Philis, we despair, While we always hope.
Jean-Baptiste Poquelin, dit Molière
Paris 1622-Paris 1673
Le Misanthrope, I, 2, Oronte
#6
View details
Tirons notre courage de notre désespoir même.
Let us draw our courage from our very despair.
Animus ex ipsa desperatione sumatur.
Sénèque, en latin Lucius Annaeus Seneca, dit Sénèque le Philosophe
Cordoue vers 4 avant J.-C.-65 après J.-C.
Questions naturelles, II, 59
#7
View details
Le désespoir est une bonne chose mais il le faut entrelardé [de joie].
Despair is a good thing, but it must be mixed with joy.
Jean Dubuffet
Le Havre 1901-Paris 1985
Prospectus et tous Écrits suivants Gallimard
#8
View details
Nul ne peut se sentir, à la fois, responsable et désespéré.
No one can feel responsible and desperate at the same time.
Antoine de Saint-Exupéry
Lyon 1900-disparu en mission aérienne en 1944
Pilote de guerre Gallimard
#9
View details
Le désespoir lui-même, pour peu qu'il se prolonge, devient une sorte d'asile dans lequel on peut s'asseoir et reposer.
Despair itself, if prolonged, becomes a sort of asylum in which one can sit and rest.
Charles Augustin Sainte-Beuve
Boulogne-sur-Mer 1804-Paris 1869
Vie, poésies et pensées de Joseph Delorme
#10
View details
Tu n'as pas désespéré, Comment saurais-tu sourire ?
You have not despaired, How could you smile?
Odilon Jean Périer
Bruxelles 1901-Bruxelles 1928
Poèmes Gallimard
#11
View details
On peut mélanger l'espoir et le désespoir jusqu'à ne plus distinguer l'un de l'autre.
We can mix hope and despair until we can no longer distinguish one from the other.
André Chamson
Nîmes 1900-Paris 1983
On ne voit pas les cœurs Gallimard
#12
View details
Nous sommes pressés de toutes parts mais non pas écrasés ; ne sachant qu'espérer, mais non désespérés.
We are pressed on all sides but not crushed; not knowing what to hope for, but not in despair.
Bible
Saint Paul, Épître aux Corinthiens, IIe, IV, 8
#13
View details
La vie humaine commence de l'autre côté du désespoir.
Human life begins on the other side of despair.
Jean-Paul Sartre
Paris 1905-Paris 1980
Les Mouches Gallimard
#14
View details
J'essaie de donner mauvaise conscience à mon désespoir.
I try to make myself aware of my despair.
Jean Rostand
Paris 1894-Ville-d'Avray 1977
Inquiétudes d'un biologiste Stock
#15
View details
Le siècle du pouvoir de l'homme devint celui de son désespoir.
The century of man's power became that of his despair.
Francis Ponge
Montpellier 1899-Le Bar-sur-Loup 1988
Le Grand Recueil, Lyres Gallimard
#16
View details
Mon unique espérance est dans mon désespoir.
My only hope is in my despair.
Jean Racine
La Ferté-Milon 1639-Paris 1699
Bajazet, I, 4, Atalide
#17
View details
La force et la faiblesse des dictateurs est d'avoir fait un pacte avec le désespoir des peuples.
The strength and weakness of dictators is to have made a pact with the despair of the people.
Georges Bernanos
Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948
Nous autres Français Gallimard
#18
View details
La sérénité ne peut être atteinte que par un esprit désespéré.
Serenity can only be achieved by a desperate mind.
Frédéric Sauser, dit Blaise Cendrars
La Chaux-de-Fonds 1887-Paris 1961
Une nuit dans la forêt Le Verseau
#19
View details
Il faut travailler, sinon par goût, au moins par désespoir, puisque, tout bien vérifié, travailler est moins ennuyeux que s'amuser.
We must work, if not out of taste, at least out of desperation, since, all things considered, working is less boring than having fun.
Charles Baudelaire
Paris 1821-Paris 1867
Mon cœur mis à nu
#20
View details
Béni soit celui qui a préservé du désespoir un cœur d'enfant !
Blessed is he who has preserved a child's heart from despair!
Georges Bernanos
Paris 1888-Neuilly-sur-Seine 1948
Journal d'un curé de campagne Plon