Nos défauts chez les autres nous inquiètent plus qu'ils ne nous rassurent.
Fuyez un ennemi qui sait votre défaut.
Avec tes défauts, pas de hâte. Ne va pas à la légère les corriger. Qu'irais-tu mettre à la place ?
Il n'appartient qu'aux grands hommes d'avoir de grands défauts.
Nous plaisons plus souvent dans le commerce de la vie par nos défauts que par nos bonnes qualités.
Nous vivons avec nos défauts comme avec les odeurs que nous portons : nous ne les sentons plus ; elles n'incommodent que les autres.
On doit avouer ses qualités à voix basse, et ses défauts à haute voix.
J'ai toutes les raisons de t'aimer. Il me manque la déraison.
J'ai toutes les raisons de t'aimer. Il me manque la déraison.
L'indifférence qu'on porte à l'autre est sans doute la pire des raisons de lui être fidèle.
Je crains les cœurs flâneurs : ils confondent le temps de voir avec le temps d'aimer.
Avec l'âge, ne pas achever peut donner l'illusion d'entreprendre encore.
Le mensonge est dangereux parce qu'il se fait prendre pour la vérité. La vérité l'est parce qu'on la prend pour la vérité.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung