Non, mon cœur n'est pas un feu couvert.
Le cœur qui d'abord résiste — comme un vase qu'on enfonce dans l'eau et qui se remplit tout à coup.
L'amour, c'est l'espace et le temps rendus sensibles au cœur.
L'esprit est toujours la dupe du cœur.
Cœur sans amour toujours loyer demande.
Je ne sais ce que c'est que le cœur, […] je n'appelle ainsi que les faiblesses de l'esprit.
Ah ! frappe-toi le cœur, c'est là qu'est le génie.
Qui veut gagner, il faut dépendre*.
Qui vous a pris baisers, s'il n'a pris davantage, Était digne de perdre encor ce qu'il a pris.
Qui veut gagner, il faut dépendre*.
Non, mon cœur n'est pas un feu couvert.
Non, mon cœur n'est pas un feu couvert.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización