En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point ; on le sait en mille choses.
Fermez vos cœurs avec plus de soin que vos portes.
L'amour, c'est l'espace et le temps rendus sensibles au cœur.
— Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Je ne sais ce que c'est que le cœur, […] je n'appelle ainsi que les faiblesses de l'esprit.
Chacun de nous a dans le cœur une chambre royale ; je l'ai murée, mais elle n'est pas détruite.
Dès qu'on s'écarte de deux et deux font quatre, les raisons ne sont que la façade des sentiments.
Nos bonnes actions sont souvent plus troubles que nos péchés.
En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
Être heureux, ce n'est pas bon signe, c'est que le malheur a manqué le coche, il arrivera par le suivant.
Les mâles sont surtout hardis avec les filles pauvres.
En France, les peines d'argent durent plus longtemps que les peines de cœur et se transmettent de génération en génération.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización