Le cœur ne mène pas si vite à l'absurde que la raison à l'odieux.
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point ; on le sait en mille choses.
La richesse de l'homme est dans son cœur. C'est dans son cœur qu'il est le roi du monde. Vivre n'exige pas la possession de tant de choses.
Rompre avec les choses réelles, ce n'est rien ; mais avec les souvenirs ! le cœur se brise à la séparation des songes, tant il y a peu de réalité dans l'homme.
Si les cœurs étaient clairs, le monde serait clair.
GÉRONTE — Il me semble que vous les placez autrement qu'ils ne sont ; que le cœur est du côté gauche et le foie du côté droit. / SGANARELLE — Oui, cela était autrefois ainsi, mais nous avons changé tout cela.
Mon cœur, lassé de tout, même de l'espérance N'ira plus de ses vœux importuner le sort.
Le cœur ne mène pas si vite à l'absurde que la raison à l'odieux.
Je me sens très optimiste quant à l'avenir du pessimisme.
Certains voient la paille dans leur œil et non la poutre en celui de l'adversaire.
La beauté, en art, n'est souvent que de la laideur matée.
Pour ceux qui ont l'austérité trop facile, le devoir peut être dans le plaisir.
L'odieux de la mauvaise foi, c'est qu'elle finit par donner mauvaise conscience à la bonne foi.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung