Les grandes pensées viennent du cœur.
— Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
Je crains les cœurs flâneurs : ils confondent le temps de voir avec le temps d'aimer.
Soldats, visez au cœur !
L'amour tue l'intelligence. Le cerveau fait sablier avec le cœur. L'un ne se remplit que pour vider l'autre.
Le cœur est une fine horlogerie dont le caprice nous mène infiniment loin, à condition qu'on sache lui témoigner la même délicatesse.
Quand on ne peut plus remplir le cœur d'une femme, il faut encombrer sa vie.
Les grandes pensées viennent du cœur.
Ni l'ignorance n'est défaut d'esprit, ni le savoir n'est preuve de génie.
Ni l'ignorance n'est défaut d'esprit, ni le savoir n'est preuve de génie.
L'art de plaire est l'art de tromper.
Les femmes ne peuvent comprendre qu'il y ait des hommes désintéressés à leur égard.
Ceux qui se moquent des penchants sérieux aiment sérieusement les bagatelles.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización