Tant la religion fut capable de conseiller de mauvaises actions !
Les « raisons » qui font que l'on s'abstient des crimes sont plus honteuses, plus secrètes que les crimes.
Ta vertu met ta gloire au-dessus de ton crime.
D'esclave, l'homme de crime peut devenir tyran, mais jamais il ne devient libre.
Ce héros est peut-être bien coupable de n'être pas allé plus haut dans la vertu, ce scélérat bien méritant de n'être pas allé plus bas dans le crime.
Un crime est, avant tout, un manque de raisonnement.
Très souvent une vertu n'est rien moins qu'une grande action, et plus souvent encore une grande action n'est qu'un crime.
… Et semblables aux coureurs ils se transmettent le flambeau de la vie.
De la source même des plaisirs surgit je ne sais quoi d'amer qui jusque dans les fleurs prend à la gorge.
Pourquoi ne te retires-tu pas de la vie comme un convive rassasié et ne te résignes-tu pas, sot que tu es, à prendre un repos exempt de soucis ?
Tant la religion fut capable de conseiller de mauvaises actions !
Il est doux, quand sur la vaste mer les vents soulèvent les flots, d'apercevoir du rivage les périls d'autrui.
… Et semblables aux coureurs ils se transmettent le flambeau de la vie.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung