Le corps est un des noms de l'âme, et non pas le plus indécent.
L'âme, c'est la vanité et le plaisir du corps tant qu'il est bien portant.
L'âme, c'est ce qui refuse le corps.
Le corps est un parasite de l'âme.
La distance infinie des corps aux esprits figure la distance infiniment plus infinie des esprits à la charité, car elle est surnaturelle.
Mon corps, ô ma sœur, a bien mal à sa belle âme […].
Désordre dans le corps, erreur dans l'esprit, l'un nourrissant l'autre, voilà le réel de l'imagination.
Je ne conçois pas de littérature sans éthique.
Si je ne m'occupe pas de nos morts, qui s'en occupera ?
Ma sympathie tend toujours vers la révolte, de quelque parti qu'elle s'élève.
Nous portons deux ou trois chants, que notre vie se passe à exprimer.
Ma sympathie tend toujours vers la révolte, de quelque parti qu'elle s'élève.
Le mensonge n'est pas haïssable en lui-même, mais parce qu'on finit par y croire.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung