J'essaie de donner mauvaise conscience à mon désespoir.
La conscience n'est dans le chaos du monde qu'une petite lumière, précieuse mais fragile.
Parce que, selon le sage Salomon, sapience* n'entre point en âme malivole** et science sans conscience n'est que ruine de l'âme.
Nous allons prendre conseil de notre conscience. Elle est là, dans cette valise, toute couverte de toiles d'araignée. On voit bien qu'elle ne nous sert pas souvent.
Une collectivité n'a pas de conscience. Lorsqu'elle paraît en avoir une, c'est qu'il y subsiste le nombre indispensable de consciences réfractaires.
Une conscience sans scandale est une conscience aliénée.
Et c'est assez, pour le poète, d'être la mauvaise conscience de son temps.
On tue un homme, on est un assassin. On tue des millions d'hommes, on est un conquérant. On les tue tous, on est un dieu.
La grandeur, pour se faire reconnaître, doit souvent consentir à imiter la grandeur.
— Qu'avez-vous voulu dire au juste par cette maxime ? — Si j'eusse voulu en dire davantage, je l'eusse fait.
Le cœur ne mène pas si vite à l'absurde que la raison à l'odieux.
Le cœur ne mène pas si vite à l'absurde que la raison à l'odieux.
Réfléchir, c'est déranger ses pensées.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung