La colère est une courte folie.
Le peuple au plus ardent de sa colère est pareil à un feu trop vif pour être éteint.
Que le soleil ne se couche pas sur votre colère.
[…] La colère chez les bons cœurs, n'est qu'un besoin pressant de pardonner !
Le jugement qui s'oppose sur le champ promptement au courroux, et le supprime, ne remédie pas seulement au présent, ains* fortifie et rend l'âme plus raide et plus ferme à l'avenir.
Ces petits bouts d'hommes* […] sont voluntiers cholériques. La raison physicale est parce qu'ils ont le cœur près de la merde.
La justice est souvent le masque du courroux.
Le noir souci monte en croupe derrière le cavalier.
Le parfum dont l'argile a été une fois imprégnée, elle le conservera longtemps.
Il avait autour du cœur une cuirasse de chêne et un triple airain…
Totalement indépendant, boule lisse…
Des vers ne peuvent plaire ni durer longtemps, s'ils ont été écrits par des buveurs d'eau.
J'ai achevé un monument plus durable que l'airain.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung