Je rends grâce à cette terre qui exagère tant la part du ciel.
Dans l'espoir de mériter le ciel en faisant de la terre un enfer.
Au Ciel, un ange n'a rien d'exceptionnel.
Les hommes lèvent les yeux et disent : « Le ciel est pur », alors qu'ils regardent sans le voir un grand peuple d'anges bleus.
Même en Enfer, régner est digne d'ambition ; mieux vaut régner en Enfer que de servir au Ciel.
Ô Ciel net, pur et beau, haute maison de Dieu, Qui prêtes en ton sein à toutes choses lieu.
Beau ciel, vrai ciel, regarde-moi qui change !
On ne doit pas attendre de l'éclair une clarté qui permette la contemplation.
L'artiste qui abdique le privilège de la création délibérée pour favoriser et capter de divines surprises ne parvient qu'à produire de l'accidentel.
Le bourreau et le souverain forment couple.
Je rends grâce à cette terre qui exagère tant la part du ciel.
La soumission implique la possibilité de l'arrogance et de la révolte : de la stabilité sort le mouvement.
On ne doit pas attendre de l'éclair une clarté qui permette la contemplation.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung