Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie.
Deux liards couvriraient fort bien toutes mes terres Mais tout le grand ciel bleu n'emplirait pas mon cœur.
Ma propre position dans le ciel par rapport au soleil ne doit pas me faire trouver l'aurore moins belle.
Le ciel est, par-dessus le toit, Si bleu, si calme !
Les hommes lèvent les yeux et disent : « Le ciel est pur », alors qu'ils regardent sans le voir un grand peuple d'anges bleus.
Je rends grâce à cette terre qui exagère tant la part du ciel.
Si la raison est un don du Ciel et que l'on en puisse dire autant de la foi, le Ciel nous a fait deux présents incompatibles et contradictoires.
Le sang s'enflamme plus vite à relancer un lion qu'à faire lever un lièvre !
Tout ce que l'homme peut oser, je l'ose.
En le suivant, je ne suis que moi-même.
Chagrins qui chantent faux sont pires Que prêtres et temples menteurs.
C'est une grande chose que l'instinct ; j'ai été poltron par instinct.
J'ose tout ce qui sied à un homme ; qui ose plus n'en est pas un.
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung