On pourrait définir le ciel comme l'endroit que les hommes évitent.
Il* se courbe à genoux, le front contre la terre ; Puis regarde le ciel en appelant « Mon Père ! » Mais le ciel reste noir et Dieu ne répond pas.
Il y a plus de choses dans le ciel et sur la terre, Horatio, que n'en rêve votre philosophie.
Heureux les pauvres en esprit, car le Royaume des Cieux est à eux.
Ô Ciel net, pur et beau, haute maison de Dieu, Qui prêtes en ton sein à toutes choses lieu.
Le ciel tiède et pâle de la pensive contrée qui s'ouvre devant nous a toutes les fraîcheurs du regard des races primitives, il ignore la somptueuse tristesse de mûrir.
Borné dans sa nature, infini dans ses vœux L'homme est un dieu tombé qui se souvient des cieux.
Plutôt que l'amour, que l'argent, que la gloire, Donnez-moi la vérité.
Ce qu'un homme pense de lui-même, voilà ce qui règle ou plutôt indique son destin.
Plutôt que l'amour, que l'argent, que la gloire, Donnez-moi la vérité.
Ce qu'un homme pense de lui-même, voilà ce qui règle ou plutôt indique son destin.
Comme si l'on pouvait tuer le temps sans insulter à l'éternité.
Plutôt que l'amour, que l'argent, que la gloire, Donnez-moi la vérité.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización