[…] Bouche à bouche nous nageons depuis les temps primaires.
Et ne voyais-tu pas, dans mes emportements, Que mon cœur démentait ma bouche à tous moments ?
Quand la bouche dit oui, le regard dit peut-être.
[…] Il arrive beaucoup de choses entre la bouche et le verre.
Ha, bouche que tant je désire : Dictes Nenny en me baisant.
Le cœur a des pensées que ne dit pas la bouche.
Femme qui abandonne sa bouche accorde sans peine le surplus.
Il faut être deux pour être trois.
La joie comme la peine se mesurent au centigramme.
Il faut être rond pour mesurer.
Courez vite et songez peu.
Il faut être rond pour mesurer.
Il faut être deux pour être trois.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización