Ha, bouche que tant je désire : Dictes Nenny en me baisant.
Toi que j'ai recueilli sur sa bouche expirante Avec son dernier souffle et son dernier adieu, Symbole deux fois saint, don d'une main mourante, Image de mon Dieu !
[…] Bouche à bouche nous nageons depuis les temps primaires.
Le cœur a des pensées que ne dit pas la bouche.
Quand la bouche dit oui, le regard dit peut-être.
Elles* ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas, elles ont des oreilles et n'entendent pas.
En close bouche, n'entre point mouche.
Amour fait vivre, et Crainte fait mourir.
Si disent les vieux quolibets Qu'on ne voit pas tant de gibets En ce monde que de larrons.
Un homme ne peut bien écrire, S'il n'est quelque peu bon lisart*.
Adieu le temps qui si bon a été Par seul amour.
Amour fait vivre, et Crainte fait mourir.
Des sages Dieu la sagesse réprouve, Et des petits l'humilité approuve, Auxquels il a ses secrets révélés, Qu'il a cachés aux sages, et célés.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización