Results for "bien"
Showing 1-20 of 55
#1
View details
Un jour tout sera bien, voilà notre espérance ; Tout est bien aujourd'hui, voilà l'illusion.
One day everything will be well, that is our hope; Everything is good today, that's the illusion.
François Marie Arouet, dit Voltaire
Paris 1694-Paris 1778
Poème sur le désastre de Lisbonne
#2
View details
Ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise : il fallait dire que tout est au mieux.
Those who argued that everything is good said something stupid: it was necessary to say that everything is at best.
François Marie Arouet, dit Voltaire
Paris 1694-Paris 1778
Candide
#3
View details
Le plus grand secret pour le bonheur, c'est d'être bien avec soi.
The biggest secret to happiness is feeling good about yourself.
Bernard Le Bovier de Fontenelle
Rouen 1657-Paris 1757
Du bonheur
#4
View details
Ce qui produit le bien général est toujours terrible, ou paraît bizarre lorsqu'on commence trop tôt.
What produces general good is always terrible, or seems strange when you start too early.
Louis Antoine Léon Saint-Just
Decize 1767-Paris 1794
Fragments sur les institutions républicaines
#5
View details
Tous mes biens pour un peu de temps !
All my possessions for a little while!
All my possessions for a moment of time !
Élisabeth Ire,
Greenwich 1533-Richmond 1603
#6
View details
En général, les biens provenant du hasard sont ceux qui provoquent l'envie.
In general, goods coming from chance are those that provoke envy.
Aristote
Stagire 384-Chalcis 322 avant J.-C.
Rhétorique, I, 5, 17 (traduction J. Voilquin)
#7
View details
Dieu donne du bien aux hommes, et non des hommes aux biens.
God gives good things to men, and not men to goods.
Noël Du Fail, seigneur de La Hérissaye
Château-Letard, près de Rennes, vers 1520-Rennes 1591
Contes et discours d'Eutrapel
#8
View details
Malheur à vous quand tout le monde dira du bien de vous ! C'est bien de cette manière que leurs pères traitaient les faux prophètes.
Woe to you when everyone says good things about you! This is how their fathers treated the false prophets.
Bible
Évangile selon saint Luc, VI, 26
#9
View details
Le plus grand bien que nous faisons aux autres hommes n'est pas de leur communiquer notre richesse, mais de leur découvrir la leur.
The greatest good that we do to other men is not to communicate to them our wealth, but to discover theirs.
Louis Lavelle
Saint-Martin-de-Villeréal, Lot-et-Garonne, 1883-Parranquet, Lot-et-Garonne, 1951
L'Erreur de Narcisse Grasset
#10
View details
Nous sommes libres de faire le bien […] Nous ne sommes pas libres de faire le mal.
We are free to do good […] We are not free to do evil.
Isidore Ducasse, dit le comte de Lautréamont
Montevideo 1846-Paris 1870
Poésies, II
#11
View details
Bâtissez un pont en papier de soie et jetez-y le bien que font les hommes, il tiendra bon.
Build a bridge out of tissue paper and throw the good that men do on it, it will hold strong.
Xavier Forneret
Beaune 1809-Beaune 1884
Sans titre, par un homme noir, blanc de visage
#12
View details
« Le bien et le mal doivent leur origine à l'abus de quelques erreurs. »
“Good and evil owe their origin to the abuse of a few errors. »
Eugène Grindel, dit Paul Eluard
Saint-Denis 1895-Charenton-le-Pont 1952
Capitale de la douleur, Joan Miró Gallimard
#13
View details
Presque tous les hommes sont médiocres et superficiels pour le mal comme pour le bien.
Almost all men are mediocre and superficial for both evil and good.
François de Salignac de La Mothe- Fénelon
château de Fénelon, Périgord, 1651-Cambrai 1715
Lettre à l'Académie
#14
View details
J'aime le jeu, l'amour, les livres, la musique La ville et la campagne, enfin tout ; il n'est rien Qui ne me soit souverain bien, Jusqu'au sombre plaisir d'un cœur mélancolique.
I like games, love, books, music. The city and the countryside, in fact everything; there is nothing That is not supremely good to me, Even the dark pleasure of a melancholy heart.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Les Amours de Psyché et de Cupidon
#15
View details
Il devint gros et gras : Dieu prodigue ses biens À ceux qui font vœu d'être siens.
He became fat and fat: God lavishes his goods on those who vow to be his.
Jean de La Fontaine
Château-Thierry 1621-Paris 1695
Fables, Le Rat qui s'est retiré du monde
#16
View details
Il y a tant de plaisir à faire du bien, à sentir, à connaître celui qu'on reçoit, tant de contentement à pratiquer la vertu […] que je tiens pour assez puni, quiconque a le malheur de n'être pas né vertueux.
There is so much pleasure in doing good, in feeling, in knowing what we receive, so much contentment in practicing virtue […] that I consider anyone who has the misfortune of not being born virtuous to be punished enough.
Julien Offray de La Mettrie
Saint-Malo 1709-Berlin 1751
L'Homme machine
#17
View details
Le bien est dans le bon usage que l'on fait de n'importe quoi.
Good is in the good use we make of anything.
Marcel Jouhandeau
Guéret 1888-Rueil-Malmaison 1979
Éléments pour une éthique Grasset
#18
View details
On fait souvent du bien pour pouvoir impunément faire du mal.
We often do good so that we can do evil with impunity.
François, duc de La Rochefoucauld
Paris 1613-Paris 1680
Maximes
#19
View details
Quelque bien qu'on dise de nous, on ne nous apprend rien de nouveau.
Whatever good things are said about us, they teach us nothing new.
François, duc de La Rochefoucauld
Paris 1613-Paris 1680
Maximes
#20
View details
Tous les hommes aiment à s'approprier le bien d'autrui ; c'est un sentiment général ; la manière seule de le faire est différente.
All men like to appropriate the property of others; it is a general feeling; just the way of doing it is different.
Alain René Lesage
Sarzeau 1668-Boulogne-sur-Mer 1747
Histoire de Gil Blas de Santillane