Ce sont amis que vens emporte, Et il ventoit devant ma porte, Les emporta.
Une rose pour l'amante, un sonnet pour l'ami […].
La marmite des camarades cesse vite de bouillir et, quand les affaires se gâtent, adieu les amis !
Les amis ne sont rien d'autre que les ennemis avec lesquels nous avons conclu un armistice, qui n'est pas toujours honnêtement observé.
Chacun se dit ami ; mais fou qui s'y repose : Rien n'est plus commun que ce nom, Rien n'est plus rare que la chose.
On juge un homme sur ses ennemis aussi bien que sur ses amis.
Qu'un ami véritable est une douce chose ! Il cherche vos besoins au fond de votre cœur ; Il vous épargne la pudeur De les lui découvrir vous-même.
Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés ?
Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés ?
Ce sont amis que vens emporte, Et il ventoit devant ma porte, Les emporta.
Comentario reportado con éxito
¡Se ha agregado el mensaje a tu línea de tiempo!
¡Has alcanzado el límite de 5000 amigos!
Error de tamaño de archivo: El archivo excede el límite permitido (954 MB) y no se puede cargar.
Se está procesando su video, le informaremos cuando esté listo para ver.
No se puede cargar un archivo: este tipo de archivo no es compatible.
Hemos detectado contenido para adultos en la imagen que subiste, por lo tanto, hemos rechazado tu proceso de carga.
Para cargar imágenes, videos y archivos de audio, debe actualizar a miembro profesional. Para actualizar Pro
Para vender su contenido y publicaciones, comience creando algunos paquetes. Monetización