Nous éprouvons l'or dans le feu, nous discernons nos amis dans l'adversité.
La prospérité ne va pas sans craintes ni déplaisirs ; l'adversité, sans réconforts ni espérances.
Sans les rochers, on sait bien que les vagues ne monteraient jamais si haut.
L'adversité est pour moi ce qu'était la terre pour Antée ; je reprends des forces dans le sein de ma mère.
Las ! où est maintenant ce mépris de fortune ? Où est ce cœur vainqueur de toute adversité […] ?
Nous éprouvons l'or dans le feu, nous discernons nos amis dans l'adversité.
Nous éprouvons l'or dans le feu, nous discernons nos amis dans l'adversité.
Réfléchis avec lenteur, mais exécute rapidement tes décisions.
Nous faisons de la parole précise le témoignage le plus sûr de la pensée juste.
Un esprit solide dans un corps humain, c'est la plus grande force dans la plus grande faiblesse.
L'âme de la cité n'est rien d'autre que la constitution, qui a le même pouvoir que dans le corps la pensée.
© 2026 Speak French & Make Friends
Kommentar erfolgreich gemeldet
Post wurde erfolgreich zu deinem Zeitplan hinzugefügt!
Du hast dein Limit von 5000 Freunden erreicht!
Dateigrößenfehler: Die Datei überschreitet die Begrenzung (954 MB) und kann nicht hochgeladen werden.
Ihr Video wird verarbeitet, wir informieren Sie, wann es zum Anzeigen bereit ist.
Kann eine Datei nicht hochladen: Dieser Dateityp wird nicht unterstützt.
Wir haben in dem von Ihnen hochgeladenen Bild einige Inhalte für Erwachsene gefunden. Daher haben wir Ihren Upload-Vorgang abgelehnt.
Um Bilder, Videos und Audiodateien hochzuladen, müssen Sie ein Upgrade auf Pro Member durchführen. Upgrade auf Pro
Um Ihre Inhalte und Beiträge zu verkaufen, erstellen Sie zunächst einige Pakete. Monetarisierung